Oui c'est bien dit , je croit que c'est dans le deuxième sens : elle gagne bien sa vie .
Bonjour à tous,
Vous avez sûrement bien ou mal entendu "bas". La prononciation sur Dictaly, même si elle a fait des progrès n'est pas toujours évidente à comprendre mais aussi à mettre en place. Cependant, dans ce contexte, "remplir son bain" ne veut rien dire alors que " remplir son bas" (de laine) est une vieille expression française qui signifie faire des économies, mettre son argent de côté. Si elle est maintenant tombée en désuétude, elle était encore couramment usitée jusque dans les années soixante/soixante-dix et on la rencontre dans les chansons populaires, de paroliers poètes tels que Brassens dans sa chanson "La route des quatre chansons". De nos jours, les banques ont remplacé les bas de laine, sûr que c'est moins poétique...
Cordialement.
Bonjour Kim, et merci pour votre réponse.
Il est vrai que ça m'a semblé étrange, mais je me suis imaginé qu'elle avait une baignoire et que ses clients la remplissaient d'eau. Après tout, l'hygiène, c'est important, surtout quand on exerce ce type de profession. 😂
Merci pour ces informations en tout cas. Je ne connaissais pas cette expression. Je tâcherai de la retenir alors.
Bonne journée / soirée à vous.
Merci Kim,
C'est bien ce que j'ai pensé (remplir son bas de laine) mais je me suis posée la question parce que j'entendais plus "remplir son bain" que "remplir son bas" et me suis dit que "remplir son bain" était peut-être une expression que je ne connaissais pas.
Cordialement.